Witamy, Gość. Zaloguj się, lub zarejestruj proszę.



Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
 
Aktualności: Zapraszamy do dyskusji! Smiley

Lolita-handbook polisz produkcjon :)

Strony: [1] 2 3 4
  Drukuj  
Autor Wątek: lolita-handbook polisz produkcjon :)  (Przeczytany 6669 razy)
0 użytkowników i 4 Gości przeglądają ten wątek.
patrycjajoker
Full Member
***
Offline Offline

Płeć: Kobieta
wiadomości: 157


Poniedziałki są czerwone.


Zobacz profil
« : Styczeń 22, 2008, 07:12:04 »

dzisiaj dopadła mnie taka myśl
aby stworzyć stronkę w stylu http://lolita-handbook.livejournal.com/ tylko że po polsku
i np. ze słowniczkiem pojęć lolicich  Grin
Zapisane

Mada
Hero Member
*****
Offline Offline

Płeć: Kobieta
wiadomości: 1311


聖なる美学


Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #1 : Styczeń 22, 2008, 08:32:35 »

Pomysl tak jakby dobry, ale kto to przetlumnaczy? I w zasadzie po co? Dla ludzi nie znajacych angielskiego? Wg. mnie agielski to niezbedny jezyk i kto go nie zna, lepiej niech sie uczy. ;p
Ale jezeli chcesz wszystko tlumaczyc, powodzenia!
Zapisane
Euflonica
Hero Member
*****
Offline Offline

Płeć: Kobieta
wiadomości: 1829


Queen of Hearts


Zobacz profil WWW Email
« Odpowiedz #2 : Styczeń 22, 2008, 12:24:05 »

Popieram Madę...pomysł sam w sobie nie jest bezsensowny, ale niezbyt jest dla kogo...praktycznie wszyscy na forum angielski znają, i tak większosć stron GL jest w tym właśnie języku i...hm...nie wiem jak reszcie, ale mi się wcale po angielsku źle nie czyta.
Zapisane

I'll see you on the dark side of the moon
www.euflonica.com
La Lolita Rock Diva
Gość
« Odpowiedz #3 : Styczeń 24, 2008, 08:26:11 »

A ja jestem za pomysłem,może nie taki sam zrobić jak jest na LJ,a nasz orginalny ^^* Super przedsiewziecie i bardzo kreatywne ^^*
Zapisane
Mada
Hero Member
*****
Offline Offline

Płeć: Kobieta
wiadomości: 1311


聖なる美学


Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #4 : Styczeń 24, 2008, 09:36:04 »

(>___>') No to powodzenia, bierz sie za tlumaczenie! Wink
Zapisane
La Lolita Rock Diva
Gość
« Odpowiedz #5 : Styczeń 25, 2008, 08:12:50 »

co odrazu ja? ja nie umiem angielskiego az tak,umiem go na 4 xD
Zapisane
kasiotfur
.~*EMPEROR*~.
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Płeć: Kobieta
wiadomości: 2349



Zobacz profil Email
« Odpowiedz #6 : Styczeń 25, 2008, 08:19:59 »

La lolita > czyli 'pomysl mi sie podoba, nich ktos go wykona'? Wink
Zapisane

La Lolita Rock Diva
Gość
« Odpowiedz #7 : Styczeń 25, 2008, 08:27:39 »

moze nie tak,ja chetnie bede wspołpomagać,ale sama wszystkiego napewno nie zrobie,bo ja czasem w sprawach zakładania stron i niektorych angielskich stron jestem na "wiki  jesc,wiki spac" xD jesli mnie rozumiesz
Zapisane
Chester
Hero Member
*****
Offline Offline

Płeć: Kobieta
wiadomości: 706


<3 Psycho fashion designer <3

czesterfield@hotmail.com
Zobacz profil WWW Email
« Odpowiedz #8 : Styczeń 25, 2008, 09:38:17 »

Pomysł spoko i nawet gdybym miała więcej czasu, to bym się pobawiła w tłumaczenie (uwielbiam angielski), ale jako że matura zobowiązuje to niestety , za przeproszeniem, dupa zbita :<
Zapisane
La Lolita Rock Diva
Gość
« Odpowiedz #9 : Styczeń 26, 2008, 04:55:21 »

wiec ja droga Patrycjojoker chetnie pomoge !  Kiss
Zapisane
Sumire
UPIERDLIWE USTROJSTWO
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Płeć: Kobieta
wiadomości: 1832



Zobacz profil Email
« Odpowiedz #10 : Styczeń 26, 2008, 05:04:41 »

A może zamiast tworzyc nowa stronę rozwijac, przeksztalcac, urozmaicac itd juz istniejacą 'naszą stronę' ? Tak aby stała sie ona godną wizytówką lolit pochodzących z Polski.
Zapisane

Nie ma potrzeby się tym krępować, Spock.
To zdarza się ptaszkom i pszczółkom.

Ptaki i pszczoły nie są Wolkanami, kapitanie.
Boromirka
Gość
« Odpowiedz #11 : Styczeń 26, 2008, 06:32:08 »

Jestem za tym. Mogę jakis artykulik z LH przetłumaczyć a co:

Bycie grzeczną

Bycie grzeczną lolitką nie oznacza bycia cały czas słodką i kochaną albo nawet przestrzegać starej wiktoriańskiej etykiety, to po prostu oznacza traktować innych z szacunkiem. Lolitki to niezwykłe stworzonka, tak więc zawsze będą kuszone by krytykować rzeczy, które są mniej doskonałe niż one same. Jest to zupełnie i całkowicie naturalne, tak długo jak ich zamiary będą służyły krytyce konstruktywnej. Jest różnica miedzy powiedzeniem komuś: „Masz obrzydliwą sukienkę” a zwróceniem uwagi, że pewne rzeczy można byłoby poprawić.
Nie powinno się także słodzić komuś za bardzo i chwalić nawet to, co nam się nie podoba. Krytyka bywa potrzebna i pomocna dla innych.

Inną sytuacją, w której wymagana jest grzeczność, to wtedy, kiedy wychodzimy z naszej loliciej utopii na ulicę i słyszymy grad pytań w stylu:
„Co to za przebranie?”
„To na karnawał?”
„Grasz może w jakiejś sztuce?”
„Co to ma być?”

I tak dalej…
Nie należy się wówczas denerwować i kąśliwie zripostować, tylko odpowiedzieć grzecznie i z uśmiechem na twarzy i potłumaczyć o co chodzi, na spokojnie i bez nerwów (inna sprawa jeśli mamy do czynienia z napakowaną młodzieżą i ich wersją damską wówczas lepiej nie mówić nic). Warto jest mówić ludziom o byciu lolitką, być może nauczą się czegoś nowego i nie będą zadawać już pytań, a co więcej zaczną darzyć lolitki sympatią.
Jeśli ktoś zachowuje się ordynarnie wobec was, to nie zniżajcie się do jego poziomu, tylko zachowajcie się chłodno i spokojnie. Np.: jeśli ktoś mówi do was: „Co to ma być?” „W co ty jesteś ubrana/y?” odpowiedzcie grzecznie: „W to co lubię!”. Jeśli twoje odpowiedzi będą proste i nie do przebicia, życie z ludźmi stanie się o wiele przyjemniejsze.

(trochę pozmieniałam, być moze na coś się przyda, to szybkie tłumaczenie  staralam sie nie zżynać wsyztskiego słowo w słowo)
Zapisane
Mada
Hero Member
*****
Offline Offline

Płeć: Kobieta
wiadomości: 1311


聖なる美学


Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #12 : Styczeń 26, 2008, 06:52:29 »

Osobiscie jakos drazni mnie słowo "lolitka", dla mnie to jak jus to "lolita" albo lolita fashion" (anowu wychodzi siedzenie tylko na anglojezycznym internecie). Do tego, gdy sie komus tlumaczy w jest sie ubranym, zeby uniknac nadmernej konsternacji naszego rozmowcy, powiedzmy ze to "japonska moda" a nie "styl dla lolit", bo wtedy od razu maja nie koniecznie takie skojarzenia jak by sie chcialo. xD

Sumire, prawde mowiac, to ja juz nawet nie zagladam na strone, tylko na forum. Wydaje mi sie ze tam powinny byc solidne informacje o podstawach dla osob ktore szukaja "co to jest lolita fashion?". To forum jak na nasze warunki funkcjonuje dobrze, jest ozywiona dyskusja i zdjecia od czasu do czasu. Smiley
Zapisane
Boromirka
Gość
« Odpowiedz #13 : Styczeń 26, 2008, 06:56:16 »

No fakt, ale lolita fashion to brzmi jakoś tak wygięcie i nienaturalnie. A stronę można byłoby ożywić szczerze powiedziawszy i postaram się dołożyć do tego 5 grozy jesli panie adminki pozwolą
Zapisane
La Lolita Rock Diva
Gość
« Odpowiedz #14 : Styczeń 27, 2008, 03:28:56 »

a ja uwielbiam uzywac słowa " lolita" i "lolita fashion" - juiz mniej wiecej szkoła sie oreintuje o co biega,ale wracajac do tłumaczenia itp, hmm to nawet ciekawy pomysł. A jak ty sadzisz Patrycjojoker?
Zapisane

 
Strony: [1] 2 3 4
  Drukuj  
 
Skocz do:  

Development, Design, Writing and Emigration Blog

Q2 - Reading

Spore - evolucja wcielona?

Sleepless nights because of your cat? Read this to get some rest

Having problems with your cat? Check out this guide!

Powered by SMF 1.1.5 | SMF © 2006, Simple Machines LLC